As seen on: http://blog.getresponse.com/localizations-role-in-sales-in-six-steps.html
“But everybody speaks English!” seems to be a mantra in the business world nowadays. If that’s the case then one version of a website, software, or advertisement is enough. An English version, of course. So what’s the point of spending valuable resources on something so seemingly redundant as localization?
First of all, we need to establish what exactly localization is. According to Wikipedia:
“In computing, internationalization and localization (…) are means of adapting computer software to different languages, regional differences and technical requirements of a target market. Internationalization is the process of designing a software application so that it can potentially be adapted to various languages and regions without engineering changes.”
However, cross-cultural digital media advisor, Dr. Nitish Singh, offers a more detailed definition (Definitive Guide to Website Translation):
“In an international marketing and advertising c…
What do you think?